back logo sitemap korea eng ch_a ch_b jpa img

 
   清溪川生活像
      1.老百姓的清溪川

   

    朝鲜时代,以广通桥为中心的清溪川周边和贞陵洞(现在的中区贞洞)、六曹街(现在的世宗路)的前面曾有过鳞次栉比的书店、书画店等销售书籍和书画的店铺。以广通桥为中心的清溪川周边地区曾盛行过,称作坊刻本的以销售为目的的书籍发行。坊刻本主要靠民间或商人发行,通过周边的书店或书画店销售。

    在造纸署附近,南大门外紫岩、冶洞,成均馆附近的宋洞,虽然也有过发行坊刻本的地方,但主要还是集中在清溪川的周边地区。武桥、由洞、美洞、蛤洞、广桥、铜岘、毛桥、孝经桥等为其代表性地区。在此发行的书籍种类,主要是以普通市民为对象的基础学习书籍和韩文小说等。为普通市民发行和销售的坊刻本,对知识的普及做出了很大贡献。

    有大量流动人口的清溪川周边地区,就处在其中心位置。作为知识大众化的中心地,清溪川的生命延续到了朝鲜末期和近代。我国最早的近代印刷所博文局就在清溪川周边的乙支路2街,会东书馆及光文会等书店就在光通桥周围

     2. 妇女的清溪川  
 
    河水清澈时,清溪川仿佛象是个公共洗衣场。妇女们顶着扛着堆积的衣物和煮衣用的铁锅,聚集到小溪边。找个宽扁的石头当作洗衣板,在上面放上要洗的衣物,洗完的衣服就地找个适当的地方,在温暖的阳光下晾晒。洗衣棒的敲打声,晾展的洁白衣服,女人们的谈笑声,跟随妈妈一同到河边戏水的孩子们等等,清溪川似乎成了游玩地。

SITEMAP 한국어 ENGLISH 中文简体 中文繁體 日本語